Brittany is often synonymous with crepes, cider and showery skies, but we sometimes overlook the complexity of this unique French region.
Brittany was influenced by numerous civilisations throughout history. On the one hand, there were the Romans in Haute-Bretagne (Pont Aven, Quimper, etc.) who brought about the emergence of the Gallo language. On the other hand, the Irish-Scots with their Celtic heritage in Basse-Bretagne (Saint-Malo, Brest, etc.) gave birth to Breton.
From these conquests, Bretons retained a unique linguistic heritage which, despite almost disappearing forever, has recently been given a real boost. Indeed, Breton was reintroduced in the 1970s, while Gallo was only reintroduced at a much later date in the 1990s. While Breton culture as a whole was reasserting itself, it was deemed necessary to make these official languages with a view to safeguarding them, promoting them and letting them develop.
As a result, French, Breton and Gallo are now the three official language of Brittany. It therefore comes as no surprise that the Conseil Culturel de Bretagne (Committee for Cultural Affairs in Brittany) required interpreters and contacted CG Traduction & Interprétation to provide interpreting services. As such, CG Traduction & Interprétation will provide two Breton interpreters (simultaneous interpreting) and a Gallo interpreter (consecutive interpreting) for the committee’s next plenary meeting.
Bilingual signs in Quimper
So, as you can see, you don’t necessarily need to leave France to require interpreting services…